翻訳と辞書
Words near each other
・ Teo Žagar
・ Teo, A Coruña
・ Teobaldo Depetrini
・ Teobaldo II Ordelaffi
・ Teobaldo Nina Mamani
・ Teobaldo Visconti (1230-1276)
・ Teoberto Maler
・ Teoc, Mississippi
・ Teocalli
・ Teocalli of the Sacred War
・ Teocaltiche
・ Teocchiana pallida
・ Teocelo
・ Teochew cuisine
・ Teochew dialect
Teochew Letters
・ Teochew opera
・ Teochew people
・ Teochew Poit Ip Huay Kuan
・ Teochew string music
・ Teochew woodcarving
・ TEOCO
・ Teococuilco de Marcos Pérez
・ Teoctist Arăpașu
・ Teocuitatlán de Corona
・ Teodato Hunguana
・ Teodato Ipato
・ Teodelapio
・ Teodelina
・ Teodolfo Mertel


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Teochew Letters : ウィキペディア英語版
Teochew Letters
Teochew Letters (or Chaoshan Qiaopi in Mandarin; 潮汕侨批) were a form of family correspondence combined with remittance, sent by Teochew immigrants in Southeast Asia (particularly Thailand, Singapore, Malaysia, Indonesia, Vietnam and Cambodia) as well as Hong Kong, to their families in the Teochew region (now known as Chaoshan in Mandarin), in eastern Guangdong Province, China.〔http://www.teochewletters.org/〕
These letters were sent from early 19th century till the 20th century. They were initially delivered by men known as zui-kheh (水客) literally "Water Traveller", who travelled frequently between Southeast Asia and the Teochew region for business. Towards the end of the 19th century, delivery of the Teochew Letters became a full-fledged industry, known as the Qiaopi industry (侨批业). Qiaopi agencies in Southeast Asia collected the letters and remittances from the migrant workers and sent them to their corresponding partner in Swatow. The agencies in Swatowthen distributed the letters to local agencies located in the counties and villages of the Teochew region. The men employed to hand-deliver the letters and money to the families were known as pue-kah (批脚), literally the "Feet of the Letters". The Qiaopi industry ended in 1979 when the government in China ordered its functions to be transferred to Bank of China.〔
Family correspondence combined with remittance was not unique to the Teochews. Other groups of overseas Chinese, including the Hokkien, the Cantonese and the Hakka, also used this method to communicate with their families. The Qiaopi agencies of the different groups served only their own community circle and their services did not overlap. An estimate of 170,000 Qiaopi letters have been collected by researchers and private collectors. The majority are Teochew Letters. The Museum of Overseas Remittance Mail Relics, based in Swatow, has a collection of 120,000 Teochew Letters, consisting of both originals and copies.〔http://www.step.com.cn/html/2012-06/03/content_326705.htm〕
The Teochew Letters has immense historical value. It is an archive of the cultural and collective historical experiences of the Teochew people. Its contents reflect society at all levels, touching on international relations, national issues, and details of daily life important to families. As such, the information they contain bear intrinsic value for further research, as they are able to authenticate and supplement contemporary written history.
== Terms ==

"Qiaopi" literally means the "Letter of the Overseas Chinese", with "pi" (批) being the Minnanexpression for "letter". The term has sometimes been translated as Overseas Remittance Mail or Money Remittance Mail〔Choon Koshpasharin (2008)''Money remittance mail and overseas Chinese in S.E. Asia''Bangkok : Xu Maochun. ISBN 9789748410913 : 9748410919〕 but these fail to capture the cultural aspect of the artefacts.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Teochew Letters」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.